は (wa): Indicates the topic of a sentence
か (ka): Placed at the end of a sentence to indicate a question
が (ga): Indicates the subject of a sentence
に (ni): Indicates a location
の (no): Indicates possession
は (wa): Indicates a contrast between 2 items
に (ni): Indicates time or frequency
へ (e): Indicates direction
を (wo/o): Indicates the direct object of a verb
と (to): Used to connect and list up multiple items
や (ya): Used to connect and partially list up multiple items
など (nado): Used with や (ya) to partially list up multiple items
も (mo): means “too”, “either”, “also”
も (mo): both…and…, neither…nor…
に (ni): Indicates the indirect object of a verb
に (ni): Indicates the surface of a object where some action takes place で (de): Indicates the location of an action
と (to): “Together with”,
の (no): Indicates an apposition
から (kara): Indicates a starting point in time or place
より (yori): Indicates a starting point in time or place but more formal than から (kara)
まで (made): Indicates a limit on time, space or quantity
くらい (kurai): Indicates an approximate amount
ほど (hodo): Indicates an approximate amount
ばかり (bakari): Indicates an approximate amount
で (de): Indicates a means or material
か (ka): Indicates a choice or alternative
を (wo/o): Indicates a point of departure
を (wo/o): Indicates a route of a movement/motion
に (ni): Indicates a point of arrival
に (ni): Indicates an entering motion
に (ni): Used together with a verb to express a purpose
と (to): Used when quoting someone
と いう (to iu): Indicates the name of something
とか (toka): “something like”
で (de): Indicates a limit or scope
と (to): Indicates a comparison
より (yori): Indicates a comparison
より (yori): Indicates superlative
くらい (kurai): Indicates a comparison
ほど (hodo): Indicates a comparison in a negative sentence
か (ka): someone, something
も (mo): “nothing”, nobody”, nowhere” if used with an interrogative word
に (ni): Used with a verb to indicate a change or choice
をする (wo/o suru): Expresses an occupation or position
でも (demo): Indicates emphasis
でも (demo): Together with an interrogative word it means “anything”, “anyone”, any time”
で (de): Indicates a cause or a reason
から (kara): Indicates a source such as a giver, a cause or material
に (ni): Indicates a person who gives something or who provides a service
More you might like
50 Japanese Particles
( ´ ▽ ` )ノToday’s Lesson: Onomatopoeic Words
擬音語|Giongo|Usually written in Katakana, giongo are words which describe a sound
グルグル|guru guru - turning
ドキドキ|doki doki - heartbeat
ワンワン|wan wan - a dog barking
ニャニャ|nya nya - a cat’s meow
ニャンニャン|nyan nyan - a cat’s meow
コケコッコ|koke kokko - a chicken clucking
パチパチ|pachi pachi - hands clapping, bonfire
ザーザー|zaa zaa - (heavy) rain
ポツポツ|potsu potsu - rain drops, water dropping
バンバン|ban ban - gunshots
フワア|fuwaa - a yawn
ケロケロ|kero kero - a frog’s croak
へへへ/ハハハ|hehehe/hahaha - laughter
ドカン|dokan - explosion
ズガ|zuga - a hard blow
擬態語|Gitaigo |Usually written in Hiragana, gitaigo are words that describe an action, state, or emotion by an associated sound
じりじり|jiri jiri - impatience
さらさら|sara sara - silky/glossy
ワクワク|waku waku - uneasiness/nervousness
モヤモヤ|moya moya - gloomy/depressed
ぺこぺこ|peko peko - hungry/famished
すやすや|suya suya - sleeping soundly
ガタガタ|gata gata - loud sound; moving furniture
イライラ|ira ira - irritated/frustrated
ぴかぴか|pika pika - shine/shining
ムシャムシャ|musha musha - people eating
ウハウハ|uha uha - jumping
ぴょんぴょん|pyon pyon - jumping
ワイワイ|wai wai - children playing
ガヤガヤ|gaya gaya - a crowd or a mob
いちゃいちゃ|icha icha - two people making out
いそいそ|iso iso - to move around with liveliness
うかうか|uka uka - to be careless or absent minded
うとうと|uto uto - to doze off
うつらうつら|utsura utsura - to drift from sleep/wakefulness
おどおど|odo odo - to feel uneasy
びっしょり|bisshori - to be soaked
Adj Congugation
NEGATIVE:
If it ends with あい、おい、うい、いい: drop off the い and add くない
The exception is いい (good) It becomes よくない because よい and いい are the same thing.
Ex) ふるい > ふるくない
PAST TENSE:
Drop い and add かった.
いい becomes よかった
Ex) ふるい > ふるかった
NEGATIVE PAST TENSE (WAS NOT):
Drop いい and add くなかった
Ex) ふるい > ふるくなかった
Anonymous asked:
grapefruitcake answered:
Let’s look at てくる first. As you mentioned, this construction can both indicate a change and a long-term continuous state.
If you’re looking for some Japanese subs2srs decks, someone has put together a blog of their own decks + user-submitted decks. I hope to add some sometime, and I hope others will contribute as well!
Fruits in Japanese, Part 2
- Strawberry
- Cherry
- Apple
- Grapefruit
- Watermelon
- Pomegranate
- Raspberry




